Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But making this journey as comfortable as possible is a key facet in turning what appears to be a negative, into another sales opportunity.
Similar(59)
We defined and modeled the construct of PC in BA based on theoretical analyses and evidence from international studies and, for the assessment, focused on knowledge of BA as a key facet of PC in BA.
The project team defined and modeled the construct of PC in BA based on theoretical analyses and evidence from international studies and, for the assessment, the team focused on business knowledge as a key facet of PC in BA.
Engagement with others conducting HPSR is also a key facet of a dialogic practice, with utility in terms of building alliances, and for positioning and fine-tuning research.
Celebration as a key facet of reflection is critical to business leaders, and in fact, anyone who wants to be a better leader in any area of their life.
13 A key facet of post-conflict development for nongovernmental organizations (NGOs) in Afghanistan was the basic package of health service (BPHS).
But a key facet of outsourcing is the shared bearing of risk: the partners are in it together.
For conciseness, we focus on the findings in financial knowledge (FK) as an example of a key facet of knowledge of BA (Porter 2000).
This includes effects on cell proliferation [ 15], differentiation [ 9, 10, 16] and function [ 17], most notably in fat, where the enzyme appears to be a key facet of adipocyte differentiation [ 13, 14] and insulin sensitivity [ 18].
Fredrickson, meanwhile, believes that a key facet of eudaemonia is connection.
As well as consistently producing some of the poorest literacy scores in the country, families in the south see the enforced Thai-language curriculum as an attempt to further marginalise a key facet of their own identity: their own language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com