Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a key domain of" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an important area or field of study, expertise, or activity.
Example: "Artificial intelligence is a key domain of research in modern technology."
Alternatives: "a crucial area of" or "an essential field of".
Exact(9)
However, in the seventeen years since Boyer articulated teaching as a key domain of nursing scholarship, its full scholarly value has yet to be realized.
Human functional magnetic resonance imaging (fMRI) informs the understanding of the neural basis of mental function and is a key domain of ethical enquiry.
Social capital is a key domain of health promotion.
Enhancing quality of life for people with LTCs by monitoring PROMs scores is a key domain of health care policy in England [ 3].
Enhancing quality of life for people with long-term conditions by monitoring patient-reported outcome measure scores is a key domain of health care policy.
This parsimonious index is a start toward simplifying the task of policy-makers monitoring progress on a key domain of universal health coverage.
Similar(51)
The deleted amino acids include four (143 146) that form part of β-sheet S3 which is important in stabilizing the loop- β sheet- α helix motif, a key domain in formation of p53 DNA binding surface [ 10].
These findings suggest that ECI is a key domain in determining the activity of the emmprin molecule.
In contrast, the npr1-1 mutant, which has a mutation in a key domain, is affected in the expression of SA, JA and ET-dependent genes [ 17].
Further studies with better treatment quality and adequate methodological quality assessing all key domains of FMS are necessary to clarify the efficacy of H/GI in FMS.
The present population-based study aims at providing a comprehensive picture of key domain of functioning, including physical, cognitive, social and mental function in very old individuals and to determine predictors of mental health indicators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com