Sentence examples for a key difficulty for from inspiring English sources

The phrase "a key difficulty for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant challenge or obstacle faced by a person, group, or system.
Example: "A key difficulty for the team was coordinating their schedules to meet project deadlines."
Alternatives: "a major challenge for" or "a significant obstacle for".

Exact(3)

"A key difficulty for home buyers in New Jersey," she said, "has been that a lot of the service people they call don't show up -- or the attitude is 'I'll be out when I can.' "We continually check to make sure the people on our list are reliable and responsive," she added.

The highly dynamic and stochastic nature of ATM traffic poses a key difficulty for this tradition.

A key difficulty for mosquito SIT is sterilization.

Similar(57)

A key difficulty in developing good diagnostic algorithms is the lack of a gold standard for diagnosing malaria.

For the latter, lack of relative motion is identified as a key difficulty in the association process.

Characterizing the set of such equilibria is a key difficulty in studying this problem.

Moreover, it should be noted that, in a cone 2-metric space over the Banach algebra (mathcal{A}), for any pair of given elements, they may not be comparable, which is the key difficulty for us in proving Theorem 3.2.

The key difficulty in designing a program of this type is to preserve its simplicity.

That for me is the key difficulty and the prime minister has got it right.

One key difficulty will be the availability of antibodies for new organisms.

Moreover, victims of torture are often so mentally and physically injured by the experience that their value as witnesses is irreparably damaged, a key reason for the difficulty in convicting alleged terrorists the world over.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: