Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Aesthetic appeal of a building, in architecture, has a key concern and isgenerally adjudged a subjective feature.
So, a key concern and barrier for ONSchool achieving "innovation", as Eylan has already identified, is the bludgeoning ICT costs and the moral dilemma of sustainability.
With regard to clothing, chemical resistance is a key concern and it must be recognized that there is no universal barrier material.
In the movie business, getting paid is a key concern, and not only from China's opaque box office, says Mathew Alderson, a Beijing-based lawyer at Harris Moure.
In South Korea, the military tensions on the peninsula have been a key concern, and Catholics at the Myeongdong Cathedral in the capital, Seoul, prayed for peace.
The affordability of drugs is a key concern and challenge within health care.
Similar(53)
Estimating confidence lower bound for fracture strength of composites is a key concern in design and manufacture, and the Weibull distribution has been widely used for this purpose.
The collection of relevant information on expenditure management and the allocation of funds to health — including to what extent this allocation reflects national priorities — is and will remain a key concern of local and international policymakers.
Understanding the significance of various online processes in establishing and sustaining electronic commerce (EC) is a key concern for retailers and business in general.
Feeling prepared for future events, in terms of what to expect and which services to access was also a key concern identified by and for family carers.
Providing a fair chance and fair employment opportunities for people with disabilities is a key concern for Eric and something that he raised with the Prime Minister during the children's summit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com