Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a key approach of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant method or strategy related to a particular topic or field.
Example: "A key approach of this research is to analyze the impact of social media on mental health."
Alternatives: "a primary method of" or "a crucial strategy for".
Exact(2)
He identified a group of highly creative students who excelled on open-ended questions like, "How many uses can you think of for the following objects?" -- a key approach of the standardized tests now in broad use in the nation's schools.
As a key approach of pathway-centered analysis, the pathway enrichment analysis or well-known gene set enrichment analysis (GSEA) [ 1] can identify dysregulated pathway by qualitatively measuring the changed status of a pathway [ 4].
Similar(58)
Metabolite quantitative trait analysis is a key approach for the identification of genetic loci involved in metabolite variation using segregated populations.
Therefore, identification of modifiable risk factors is a key approach to reduce the burden of the disease.
Clinical bioinformatics should be a key approach to the identification and validation of disease-specific biomarkers.
Clinical bioinformatics should be considered as a key approach to the identification and validation of disease-specific biomarkers.
A key approach appears to be communication of patients' CINV outcomes to physicians.
"But I took a low-key approach so none of them were overaggressive with me".
Increasingly, metabolic engineering relies on a systems biology approach [ 30]; a key aspect of this approach is the integration of a metabolic model (genome-scale model, GEM).
O'Neill adopted a low-key approach to the victory of Rhinestone Cowboy.
A key advantage of our approach is that it can reduce variability compared with the widely used creatinine-correction approach.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com