Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a justifiable model" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a framework or approach that is reasonable and can be defended with logic or evidence.
Example: "In our research, we have developed a justifiable model that explains the relationship between variables."
Alternatives: "a defensible framework" or "a reasonable approach".
Exact(2)
A material with exponentially gradation has been widely used in the literature, since such a graded composition represents a justifiable model for certain real situations of the time-dependent nonhomogeneous materials (Jin 2006).
15 Thus, explicit definition of the model with expert input and critical appraisal of existing models provides a justifiable model structure, lending credibility to the decision model and the subsequent cost-effectiveness results.
Similar(58)
To identify the electroacoustic echo path (from the loudspeaker to the microphone), a physically justifiable model has to be selected first.
The model performance was good, close to excellent, which gives support to the idea that modelling ecologically similar species under a single model might be a justifiable approach.
We believe that our neglect of this feedback during the short time period since the implementation of the Montreal Protocol in our 'World Avoided' scenario is a justifiable approximation globally, compared with using the meteorology simulated in a climate model.
Many question whether the record labels' stance is a justifiable defense against pirated music, or a dangerous adherence to stubborn traditionalism that stops new music models from ever becoming viable.
It's a justifiable fear.
It's a justifiable concern.
He has a justifiable grievance, too.
The death was ruled a justifiable homicide.
Given Yellen's résumé, she's a justifiable favorite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com