Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a junior fellow" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a person who holds a junior position in a fellowship program, often in academic or research settings.
Example: "After completing her graduate studies, she was awarded a position as a junior fellow at the research institute."
Alternatives: "a junior researcher" or "a junior scholar."
Exact(26)
I spent the next three years as a junior fellow.
He returned to Harvard as a junior fellow.
Urwand, who is a junior fellow at Harvard, remains rather beetle-browed.
Gleason had served in the Navy, in cryptanalysis, during the war, and then had become a junior fellow at Harvard.
But then Gleason came to me and said that I should be a junior fellow at Harvard.
TAYLOR C. BOAS Washington, Jan . 30 2000 The writer is a junior fellow at the Carnegie Endowment for International Peace.
Similar(34)
Later, I became a very junior fellow at Jesus College, where, despite taking early retirement from the English faculty, Williams remained a fellow.
In order to become a Fellow or Junior Fellow, a board certified ob-gyn, whose professional activity is devoted to the practice of obstetrics and/or gynecology, needs to apply and be approved for Fellowship.
KVC is a junior research fellow, VAC is a leading research fellow, and MSS is a PhD student at the Laboratory of Nanophotonics, Department of Applied Thermography, Prokhorov General Physics Institute, Russian Academy of Sciences.
I must try it on more problems.' The next one I tried was 'If the bisectors of two of a triangle's angles are equal in length, then the triangle has two equal sides.' My imaginary machinery couldn't prove this at all, but neither could I. Another junior fellow at Harvard, a physicist named Tai Tsun Wu, showed me a proof that he remembered from high school, in China.
In 1950, she joined the Met as a junior research fellow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com