Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a junction between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a point of connection or intersection between two or more things, such as ideas, locations, or concepts.
Example: "The conference served as a junction between technology and education, bringing together experts from both fields."
Alternatives: "a crossroads of" or "a link between".
Exact(59)
Jez Butterworth's apartment, in Borough, near London Bridge, sits at a junction between worlds.
Baldessari's project not only enlisted the spectator in making meaning; it created a junction between the living and the dead.
The reaction catapulted a large crowd toward a confrontation with Israeli troops at a junction between Israeli and Palestinian territories.
The structure of eight satellite DNA molecules containing a junction between tandem arrays of different repeated sequences is described.
The opening credits of All or Nothing appear over a long-held shot of a junction between two corridors in some kind of public place.
To make a photoconductor, it's important to have a junction between two segregated layers: one that donates charge and another that accepts it.
Each wafer's surface was then "doped" with impurities to create p-type and n-type materials with a junction between them.
Around 1970, the landmark achievements of Richard Montague established a junction between state-of-the-art mathematical logic and generative linguistic theory.
Potentiometric based electrochemical measurement of diffusion potential at a junction between two flowing flame plasma gases is described.
The dependence of the maximum zero-voltage current on the magnetic field applied to a junction between two superconductors is shown in Figure 3.
Similar(1)
The elbow is a hinge joint a junction between two bones primarily connected to each other by ligaments and tendons from the muscles near the humerus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com