Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a judgment from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a decision or ruling made by a court or authority.
Example: "The case was decided based on a judgment from the Supreme Court."
Alternatives: "a ruling from" or "a decision from".
Exact(45)
Lee sought an exemption from the rules of the study, which required a judgment from the hospital's institutional review board.
But it's hard to sustain the claim that a judgment from him wouldn't have had any practical value.
Ms. Yanofsky says that a judgment from the international group "is like slapping you on the wrist".
At least, not until there is a judgment from the federal court case on whether the Asada investigation is legitimate.
In general, homeowners are considered to have won foreclosure proceedings when they are able to get a judgment from the court allowing them to keep their homes.
The city can seek a judgment from an administrative law judge against an owner who fails to pay or to appeal a ticket after 90 days.
Similar(15)
Carolyn Garcia, also known as Mountain Girl, had won a $5 million judgment from a Marin County judge last year in a case that pitted her against Mr. Garcia's widow, Deborah Koons Garcia.
In 1992, he obtained a $9.4 million judgment from a Superior Court jury, the highest ever awarded in a Los Angeles police misconduct case.
The chief justice said he would examine the petitions in two days after a detailed judgment from a previous hearing on the case was finished, Mr. Ebrahim said.
That is a retrospective judgment from a perspective in which immaterial substances are automatically deemed "unnatural".
When author Leslie Klinger and his publishers got such a demand, Klinger filed a lawsuit seek a declaratory judgment from the District Court that Sherlock belong to all of us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com