Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a journal editor" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a person who is responsible for overseeing the publication of articles in a journal.
Example: "As a journal editor, she is responsible for reviewing submissions and making decisions on publication."
Alternatives: "an editor of a journal" or "a magazine editor."
Exact(38)
"It has less and less practical importance," a journal editor told me recently.
Although expected, yesterday's announcement by the publisher, Roger Kintzel, made Herb Steely, a Journal editor, weep.
Before that, he was a journalist at New Scientist and worked at the Institute of Physics as a journal editor.
A single email suggests that a journal editor is trying to shut out a paper whose conclusions he rejects.
The bridegroom's mother retired this month as a journal editor for the department of psychiatry at the Yale School of Medicine.
"Why would anyone want to be an editor?" The pseudonymous "Female Science Professor" answers burning questions about her job as a journal editor.
Similar(22)
Upon successful submission of a manuscript for publication in a journal, editors attempt to quickly identify suitable reviewers, sometimes with the assistance of authors who may have been prompted to provide several suggestions.
I would like to know how to prepare specifically for a career as a scientific journal editor.
As befits a strong journal editor, he has a good nose for intellectual modishness and a healthy resistance to taking every shift in scientific fashion at face value.
He was a brilliant investigator, a superb clinician, an outstanding mentor, and an expert journal editor.
I'm really excited about the idea of merging two of my interests, but I can't seem to find a lot of information online regarding the procedure involved in becoming a scientific journal editor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com