Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a job of task" is not correct in English.
Did you mean "a task of a job" or "a job task"? If this is the case, you can use it when referring to a specific duty or responsibility associated with a job.
Example: "Completing the monthly report is a job task that requires attention to detail."
Alternatives: "a job responsibility" or "a task related to the job".
Exact(1)
Thus, a job of task τ i activated at instant w.P i is classified as mandatory if Equation 3 is satisfied and as optional otherwise.
Similar(59)
Generally, this type of job is called a bag-of-task (BoT) application [9].
Their jobs include a myriad of tasks.
If this operation does not return a tuple, then transId=1 (line 1), the job is divided in a set of tasks (line 4) and the first transaction is executed (lines 5 14), possibly followed by the execution of the second transaction.
The worker begins each day by receiving their initial job order and a list of tasks, either on their smartphone, heads-up device or other form of wearable computing technology.
A job is synthetized by a bundle of tasks and required skills.
Twelve patients (24%%) lost their jobs and 17 (34 %) resumed their previous job with a change of tasks.
An execution phase in a multi-stage job is a collection of tasks that perform a specific function in the job.
HireArt has job candidates actually perform a series of tasks or do video interviews.
Recall from Section "Problem Description and Resource Management Model" that an execution phase in a multi-stage job is a collection of tasks that perform a specific function in the job.
Platforms manage several aspects of tasks execution, such as: providing an interface and language for tasks' specification, performing task replication, maintaining a job board with a set of tasks waiting to be performed, controlling the state of each task from the submission up to its completion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com