Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a jack on the" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in contexts related to tools, vehicles, or games, but it needs additional information to convey a clear meaning.
Example: "I found a jack on the side of the road, which could be useful for changing a tire."
Alternatives: "a jack in the box" or "a jack on the table".
Exact(10)
Use of the Saltire at sea as a Jack or courtesy flag has been observed, including as a Jack on the Scottish Government's Marine Partrol Vessel MPVV) Jura.
She read, over the stylings of a jazz duo, as Sudeikis sipped a Jack on the rocks.
These types of modems connect through the laptop's U.S.B. port and provide a jack on the other end to connect the phone cord.
"I've never seen anything like this, the guy's so lucky he must have fuckin' horseshoes shoved up his ying-yang," proclaimed one press-room veteran, as Gold, facing his first big hit of the day, eliminated 14th place finisher Luke Chung by scoring a jack on the turn to win with the better of two pairs when it looked as if he was staring down the barrel.
Then, there's the microphone wire that goes from a jack on the headset's inline remote to my Xbox 360 controller.
If you see Freed, buy him a Jack on the rocks—he sealed the deal to develop the Inn with a shot of Jack Daniel's, which has since become its unofficial drink.
Similar(50)
If two beams meet on the post that is sunk then a jack on both sides of the post is required.
One of Smith's mobile phones, containing "potentially incriminating" evidence, was crushed when a car fell off a jack on to it, smashing the handset, said Forshaw.
Each has a metal probe on one end, and a metal jack on the other that slots into the holes in your voltmeter.
Overall, it looks great with a clever eatching of the world on the backplate, a 3.5mm jack on the bottom, and a sleek design when it's closed.
I once had one with a Union Jack on the roof".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com