Your English writing platform
Discover LudwigTranslation
and jacek
English
The phrase "a jacek" is not correct or usable in written English.
It appears to be a name or term that lacks context or clarity in standard English usage. Example: "I met a jacek at the conference, but I didn't catch his last name."
Exact(42)
Maciek Nabrdalik and Jacek Rutkowski contributed reporting.
Bronislaw Geremek, Leszek Kolakowski and Jacek Kuron formed the intellectual backbone of the anti-Communist movement.
He turns to Bolek, a former miner turned drug dealer, and Jacek, an addict, for help.
And the Senior Pairs was captured by Amedeo Comella from Italy and Jacek Romanski from Poland.
The Life Master Open Pairs was won by two Polish world champions, Piotr Gawrys and Jacek Pszczola.
The winners were Giulio Bongiovanni, Andrea Buratti and Amedeo Comella from Italy, and Apolinary Kowalski and Jacek Romanski from Poland.
Similar(18)
The speakers giving lectures in the last session included: Prof. Bolesław Rutkowski (Epidemiology of Chronic Kidney Disease), Prof. Guido Bellinghieri (Pain and Quality of Life in Uraemic Patients), Prof. Andrzej Książek (Hypertension in Dialysis Patients Pathogenesis and Treatment) and Prof. Jacek Manitius (Atrial Fibrillation in Dialysis Patients Pathogenesis and Treatment).
Lasting/Poland, Spain (Director and screenwriter: Jacek Borcuch) — An emotional love story about two Polish students who fall in love with each other while working summer jobs in Spain.
The EU's Commissioner for Financial Programming and Budgets Jacek Dominik, told the BBC's Damian Grammaticas that he was surprised by Mr Cameron's response.
These lost inscriptions are partly known from graphical documentation made by King Stanislaus Augustus's court painter, Johann Christoph Werner, in 1764 and by Jacek Przybylski in 1792.
We thank Angela Harmsen for excellent technical assistance in the laboratory and Agnes Rölfing-Finze, Hans Häge, Jacek Till and Justus von Kittlitz for outstanding work in the greenhouse and field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com