Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a itc" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It cannot be used in written English as it stands, as it appears to be a typographical error or an incomplete phrase.
Example: "I need a itc" does not make sense without further context or correction.
Alternatives: "an ITC" or "a ticket".
Exact(2)
(A) ITC curves of Fg α561−575 titrated into Bbp273−598 protein.
(A ) ITC analysis of the interaction of Bub1289 359 Bub3R217A with a synthetic peptide encompassing the MELT2P sequence.
Similar(58)
This cleavage pattern is consistent with the structure of an ITC with a 3 nt RNA (Fig. 3D).
In the ITC structure with the 2-nt RNA, the hybrid is not in the tilted conformation, and we were unable to trap an ITC with a 3-nt RNA.
It cleaved the NT strand in an ITC and an EC near -10 and -4, respectively (lanes 10, 11).
We agree that an ITC experiment using an ATPase-deficient ClpB Walker B mutant (ClpB-E279A/E678A) and ATP would have been preferable.
The ITC experiments were performed on a MicroCal iTC200 at 25°C in an ITC buffer (25 mM Tris-Cl, 50 mM NaCl, pH 7.5).
If so, the PhoQ W104C-A128C mutant should exhibit a different behavior, for example on an ITC binding assay, due to its restricted motion in α4/α5 structure.
If so, the PhoQW104C-A128C mutant should exhibit a different behavior, for example on an ITC binding assay, due to its restricted motion in α4/α5 structure.
When only a few studies are available for an ITC, many of the limitations of ITC can be overcome if individual patient data (IPD) are available for just one of the treatments being compared.
Just two weeks ago, a U.S. judge ruled in favor of Apple when the company requested an ITC import ban on HTC's "personal electronic devices".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com