Sentence examples for a is availability of from inspiring English sources

The phrase "a is availability of" is not correct in English.
It seems to be a misconstructed phrase and does not convey a clear meaning. An example of a corrected version could be: "There is availability of resources for the project."
Alternatives: "There is access to" or "There is a supply of."

Exact(1)

GWD is groundwater development; A is availability of groundwater resources; R is groundwater release potential of soil matrix; C is cost for groundwater extraction.

Similar(59)

(ART nurse, CHC4, rural) " People want to go to a place where there is a doctor, where there is availability of medicines.

An intrinsic prerequisite of the intrabody technique is availability of a mAb against a specific target protein.

"The extraordinary thing and one of the factors that has made a project like this possible is availability of components from the mobile phone industry.

Our biggest problem is availability of produce".

Areas that might benefit from a critical review are availability of choices in uptake of technologies such as C-sections or even simple things like birth position.

However, a major limitation has been availability of appropriate high-throughput methods for quantification.

The most cited facilitators are availability of a PN, collaboration with other disciplines and availability of interventions in their own practice.

A prerequisite for our meta-analysis was availability of additional array-data from the same tissue in estrogen-exposed fish.

A central factor for such an intervention is the availability of a suitable screening instrument, that is, an instrument that is efficient and acceptable to emergency physicians.

Perhaps one reason a buyer would consider the GX 470 over a 4Runner is the availability of a third seat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: