Sentence examples similar to a iota of from inspiring English sources

The phrase "a iota of" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate a very small amount or degree of something.
Example: "I don't have a iota of doubt that she will succeed in her endeavors."
Alternatives: "a tiny bit of" or "a small amount of".

Similar(60)

Phrases like "not a smidgen of an iota of a chance" and "grapple me to your bosom" and "Unhand me, wench".

How you refer to me, as either autistic or a person with autism, really doesn't make an iota of a difference to me.

He's a player about whom there has never even been an iota of a bad story - he does not make the headlines for the wrong reasons".

His critics said that it was evidence of the rapper's arrogance growing into terminal narcissism, but there was an iota of a point to be considered.

"So what?" he asked, clearly not having an iota of an inkling as to why that might be an issue.

None of the above steps are of any use to you if you don't have an iota of an idea what to do.

HUD options, voice packs and character costumes form the basis of a store lacking even an iota of power or convenience for purchase.

Ms. Leo's magnificent portrayal of a woman of indomitable grit and not an iota of self-pity makes "Frozen River" a compelling study of individual courage.

It's now about 9 days since people discovered this serious fakery Susan but we have not seen an iota of either an explanation or apology from you.

A few years ago he was a shaggy-haired country singer without an iota of polish.

"At this stage of my life, I'm an icon," he said without an iota of self-consciousness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: