Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a introductory talk" is not correct.
It should be "an introductory talk." You can use it when referring to a talk or presentation that serves as an introduction to a topic or subject matter.
Example: "The professor will give an introductory talk on the principles of economics before the course begins."
Alternatives: "an introductory presentation" or "an opening talk."
Exact(1)
Eleven teams were formed and toured district and borough council offices demonstrating the sport, with a person with learning disabilities giving a introductory talk.
Similar(59)
The relaxed and fun sessions begin on a Friday afternoon with an introductory talk and tea on arrival.
The most revelatory production was Williams's "Small Craft Warnings," which Jef Hall-Flavin, the festival's director, suggested in an introductory talk was an unacknowledged masterpiece.
Last year, I attended an introductory talk with Thom Knoles, a world renowned Vedic Meditation teacher.
A concert performance of the work was given at The Old Vic, preceded by an introductory talk by Vaughan Williams.
I will give an introductory talk and then we discuss the organization of the seminar.
This is meant to be an introductory talk, working through examples and the basics of contact topology.
Jonatan Stanczak, the new managing director and one of Freedom theatre's co-founders, led the group into the reception area for an introductory talk.
"This is a very, very tough subject, and we've tried to approach it honestly and fairly," said director Steven Spielberg in an introductory talk.
At teachers' training college, when I was about 20, the principal had given all of the new students an introductory talk.
FRANZ XAVER OHNESORG, who announced his resignation as executive director of Carnegie Hall last month, gave an introductory talk, saying it was appropriate to celebrate "the book of music in the house of music".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com