Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a interviewer for" is not correct; it should be "an interviewer for." You can use it when referring to someone who conducts interviews for a specific purpose or organization.
Example: "She is an interviewer for the local news station, covering community events."
Alternatives: "a recruiter for" or "an interviewer at."
Exact(2)
Scott Rubin, a longtime Stanford patient who received a heart transplant in 1985, signed up as a interviewer for one reason: the chance to help select tomorrow's doctors.
"Things don't go absolutely as planned — and I am in a relationship with a woman, so there's no accidental pregnancy," Dahl told a interviewer for PBS several years ago.
Similar(58)
Following 4 weeks of mobility tracking, the participant and caregiver will meet with an interviewer for a third interview.
"I would say that I completed my education as a writer in Cartagena," he once told an interviewer for a local documentary about Cartagena by the actor and filmmaker Salvatore Basile.
So one lesson is, if you're asked by an interviewer for a summer internship or for a job later, if you want to work for them, the answer is yes.
Your student may ask you to act as an interviewer for a specific job or from a specific company, or you can do a more generic interview with behavioral questions.
If an interviewer (for a job or for press or for a public hearing) asks, "Did you really ANYTHING?" you'll need to offer proof.
But when his Senate campaign moved into the general election against Alan Keyes, Mr. Obama told an interviewer for a black-owned radio station that religion was a factor.
"I was anxious to do it," he told an interviewer for a documentary, "The Men Who Brought the Dawn," marking the 50th anniversary of the Hiroshima bombing.
"I have been very lucky not to represent anyone crazy," he told an interviewer for a Czech weekly news magazine in 2003.
'It could explain where I get my comic genius from,' he told an interviewer for a newspaper, though by then he had renegotiated his new allegiance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com