Sentence examples for a interplay from inspiring English sources

The phrase "a interplay" is not correct in written English.
The correct article to use is "an" because "interplay" begins with a vowel sound.
Example: "There is an interplay between light and shadow in the painting."
Alternatives: "a interaction" or "a relationship".

Exact(1)

The evidence of a interplay between mitochondrial and NADPH oxidase-derived ROS constitutes a feed-forward cycle in which mitochondrial ROS increase NADPH oxidase-dependent ROS production that in turn increases mitochondrial ROS generation, in a vicious cycle.

Similar(58)

It is an amalgamation, an interplay between several processes, pathways, and factors a combinatorial control.

Solutions, he proposes, will involve an interplay between a "well-managed government program" and an "inner spiritual conversion".

The texts were analysed with a grounded theory approach; an interplay between ideas and empirical data.

This allows a simultaneous assessment of an interplay between the expression of the three proteins.

Mann saw an opportunity to create an interplay between the organic and synthetic.

"It's an interplay of learning in a lab, testing in people, and going back to the lab," he says.

While not a culinary innovation, the dish was a blend of sweet and savory, and an interplay of contrasting textures.

The drilling of an in-gauge hole is an interplay of two factors: uncontrollable and controllable.

Moreover, we found that, in a low temperature range (15 60 K), an interplay among the states occurs.

AML pathogenesis is a complex multistep process that involves an interplay of genetic and epigenetic aberrations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: