Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a interconnected" is not correct in written English.
It should be "an interconnected" because "interconnected" begins with a vowel sound.
Example: "The project aims to create an interconnected network of resources for better collaboration."
Alternatives: "a linked" or "a unified".
Exact(6)
In the multi-porosity model, hydraulic fractures are considered as a interconnected continuum embedded in shale matrix, where organic shale is interspersed within vast inorganic shale.
The Bancor Protocol allows for the creation of thousands of cryptocurrencies on the Ethereum blockchain, creating a interconnected asset exchange ecosystem which unlocks the long tail of user-generated tokens.
In this work, we have synthesized a interconnected 1D hollow structure of α-Fe2O3 nanofibers made of rice-like nanorods by annealing electrospun polyvinyl alcohol (PVA -Fe3O4 comPVA -Fe3O4ers and investigated its potential applicompositen removal ofibersous dye from wandewater.
Powerful ideas travel quicker, and cities and regions communicate as a interconnected living beings.
The resulting pathways provide the researcher with a interconnected signaling pathway, which unravels the core proteins that integrate and transduce signals from multiple source to multiple target proteins.
Likewise, by broadening our selection of candidate genes to include multiple genes in a interconnected system, rather than simply focusing on single putatively interesting genes, we hope to provide a more complete picture of the impact of the entire system.
Similar(54)
A "system" is an interconnected set of elements coherently organised in a way that achieves something.
Each layer of the network contains a number of an interconnected processing element termed neurons.
In an interconnected world, a city cannot prosper if it stands alone.
Privacy and security are not opposite ends of a spectrum in an interconnected and insecure world.
The high porosity of scaffolds may be a result of an interconnected 3D pore structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com