Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a intensities" is not correct in written English.
It should be "an intensities" or "a variety of intensities" depending on the context.
Example: "The experiment measured a variety of intensities of light emitted from the source."
Alternatives: "different intensities" or "various intensities."
Exact(5)
Furthermore, we removed features with "Lowess A" intensities ≤8 in at least 32 of the arrays (75%%).
(2). Figure 4 a Intensities evolution with temperature of band edge and D°A° transition for light polarized along and perpendicular to m-axis and b intensity ratio of band edge and D°A° transitions between the two polarizations as a function of temperature.
In addition, a coil imparting thermoremanent magnetization is not incorporated; therefore, paleointensity experiments cannot be performed with Hotspin 2. Fig. 5 Comparison of remanence a intensities and b directions using an automated spinner magnetometer TSpin and the ordinary one for 31 specimens.
(a) Intensities after background subtraction and global normalization between replicates and within each slide are shown.
However, there are other ways of calculating summary RAS, such as taking the mean of allele A intensities across an array and dividing that by the summed means of allele A and B. Should users wish to use this alternative method of calculating RAS scores, a modified version of the SNPMaP package is available from the authors.
Similar(54)
Life has an intensity, a glory, an ecstasy and transcendence".
You need to have an intensity, a calm intensity.
There was an intensity, and a sense of brotherhood".
It's just an intensity, not a depressive thing.
There is an intensity and a fierceness in those eyes".
But I knew she possesses an intensity and a dedication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com