Sentence examples for a innovation from inspiring English sources

The phrase "a innovation" is not correct in written English.
The correct form is "an innovation" because "innovation" begins with a vowel sound.
Example: "The company is known for its commitment to an innovation that revolutionizes the industry."
Alternatives: "a new idea" or "a breakthrough".

Exact(9)

Mr Southworth, whose company 3-Beards organiseventsnts for London start-ups and is based in a "innovation lab" five minutes walk from where the skyscrapers will be, claimed "the whole Shoreditch triangle" could be overshadowed.

The opening and closing dates and times for the first Showcase category are as follows: a) Innovation in funding – opens at 00.01am on 27 July 2015, closes at 11.59pm on 14 August 2015.

He suggests that "passion and vision" might make up just 20% of the process.Larry Keeley of Doblin, a innovation consultancy, has followed this debate closely for decades and insists the answer is clear: "Creativity is maybe 2% of the innovation process.

The two main things that filled the blank were a) innovation, the idea that no other music around moved faster or mutated wider, and b) a relationship to "the real", whether that was coded as "street knowledge", "the dark side", late capitalism/post-socialist Britain, etc.

New A Innovation Limited Figure 1 Figure 2 Figure 3.

One spot is being held for a innovation hackathon prize, also sponsored by Lakeland Ventures.

Show more...

Similar(51)

Each sentence is an innovation, "a new thing".

Implementing an innovation is a complex process.

But a tradition is only an innovation that worked.

"This is a business model nudge and an innovation nudge".

The process generated by the introduction of an innovation is described by Rogers [ 28] as an "innovation-decision process".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: