Sentence examples for a information about from inspiring English sources

The phrase "a information about" is not correct in written English.
It should be "an information about" since "information" begins with a vowel sound.
Example: "I need an information about the upcoming conference."
Alternatives: "details regarding" or "data on".

Exact(8)

(See Appendix Appendix A: Information about the simulations for a complete description of the simulations conducted).

A complete description of the heterogeneous simulations can be found in Appendix Appendix A: Information about the simulations.

When you find a web page you'd like to add to your list, you simply select the del.icio.us bookmarklet, and you'll be prompted for a information about the page.

a Information about parents educational level was not available for all the cases and controls.

a Information about previous venesection treatment obtained from histology request forms and reports.

Education may include (a) information about infant growth and development, (b) demonstrations of infant behaviour with discussion, or (c) active involvement of the parent in interaction with the infant with feedback from a professional.

Show more...

Similar(50)

This method utilizes an information about an individual sex for the purpose of distinction between different groups of objectives.

In particular, an information about the location of the spectrum for the symbol of the Markov generator is obtained.

Thermal analysis gave an information about the presence of six uncoordinated water molecules outside sphere of chelation.

In[20], a node A disseminates information about data it has via k-hop broadcasting.

There is also a Minimal Information about a Microarray Experiment (MIAME) compliant MySQL database.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: