Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a increasing proportion of" is not correct.
It should be "an increasing proportion of." You can use it when discussing a growing percentage or share of a particular group or category over time.
Example: "An increasing proportion of the population is adopting renewable energy sources."
Alternatives: "a growing share of" or "an expanding percentage of."
Exact(2)
It is estimated that around 3.8 million people the UK are living with diabetes and by 2035 it is expected to rise to 6.25 million with a increasing proportion of cases arising in the working age population [ 2, 3].
Entrants to Australia on student visas, including international university students, comprise a increasing proportion of travellers, from 3.7% of short-term arrivals in 2000 to 6.3% in 2010 [ 3].
Similar(58)
As a result, an increasing proportion of these revenues must be spent on the service of the debt.
The report stated that as the percentage of homes with a computer steadily rises, an increasing proportion of machines are bought as replacements or additional computers.
10 India is witnessing a demographic transition with an increasing proportion of older individuals with increased life expectancy.
As a result of this, an increasing proportion of mostly elderly primary care patients presents with multiple coexisting medical conditions.
There is a general trend toward an increasing proportion of phase-0 introns caused by gained introns.
As a result, it accounts for an increasing proportion of deaths among the under-fives.
A recent HPA report states that an increasing proportion of heterosexual transmission are occurring within the UK [ 34].
The result is an acceleration of the cycle, and an increasing proportion of hostile remarks.
The supermarkets are taking an increasing proportion of consumer spending and on a lot of things beside groceries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com