Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a incident" is not correct in written English.
The correct article to use is "an" because "incident" begins with a vowel sound.
Example: "There was an incident at the park yesterday that drew a lot of attention."
Alternatives: "an occurrence" or "an event".
Exact(16)
On birds' death certificates, a k a incident observation reports filed by the town's natural resource department, they are described as "plump" or "flat".
His best friend's mother finally breaks the silence of the mothers and tells him of a incident of cannibalism during the siege of Leningrad.
It is believed that Rodgers overstayed his visa last year by several days and also failed to inform the club about a incident in England, though Rodgers, the club and U.S. officials have declined to discuss specifics.
So far, his misdemeanours have paled in comparison to his antics at Manchester City which included rash tackles and a incident where his house was set fire after fireworks were let off in his bathroom.
The Royal Artillery Barracks near the scene in Woolwich, south London where a man was killed and two others were taken to hospital with gunshot wounds following a incident understood to have involved a serving soldier.
A former Premier League footballer, Marlon King, is facing a prison sentence of up to two years after admitting dangerous driving in a incident last year that left a motorist with a broken arm.
Similar(43)
He said a category-A incident in the holding pattern around Heathrow at 8,000ft was particularly concerning: "That means the problem is getting higher and drones are getting into more conflict".
The Tonkin Gulf incident was not even an incident, since an incident, to be an incident, has to occur.
Last week, an incident at a Senate Intelligence Committee hearing said it all.
The dimer is excited by an incident light at an incident angle ψ.
The dimer is excited obliquely by an incident light at an incident angle ψ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com