Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a inch of space" is not correct in written English.
The correct form is "an inch of space" due to the vowel sound that follows the article.
Example: "There was barely an inch of space between the two cars parked side by side."
Alternatives: "a small amount of space" or "a tiny bit of space."
Exact(1)
"The truth is that with not a inch of space left on the waterfront the building has timing on its side," said Seena Stein, president of Newmark Partners of Rutherford, the New Jersey operation of Newmark & Company, a national brokerage.
Similar(59)
Sometimes, he'll spin a defender through an inch of space, looking like he's about to trip over himself, only to slip past three more defenders and toe-poke the ball off his own face and into the goal.
Wrap the flatbread similarly to a burrito, leaving an inch of space between the ingredients and the top of the bread so they don't pour out.
Once again, leave an estimated 1/2 an inch of space across.
Tie them on either side of the orange ribbon with a double knot, leaving an inch of space between the turquoise and each orange ribbon.
You want just about a centimeter to about half an inch of space in this area between the shoes and the toes (with socks).
But he can't find an inch of space to get a shot away.
Arrange 1/4 of the carrot, cucumbers and avocado in layers, one on top of the other, in a line across the rice, leaving about an inch of space on either side.
If your Betta tank has a lid, make sure you leave about an inch of space between the water and the lid so the Betta can make air bubbles on the top of the water to breathe.
Higgins saved the game for the Rangers by beating Tuukka Rask, the backup goalie who entered the game with a league-best.934 save percentage, with a one-hand tuck-in when Rask left an inch of space along the post.
The amount of bezel on the top and bottom is really quite ridiculous; there's almost three-quarters of an inch of space on the bottom and half an inch on top.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com