Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a imperative" is not correct in English; it should be "an imperative." You can use it when discussing a command or directive in grammar or writing.
Example: "In this sentence, 'Close the door' is an imperative."
Alternatives: "a command" or "a directive."
Exact(3)
There is a common misunderstanding that relational algebra can only applied in a declarative but not in a imperative programming context.
The fact that effector CD4 and CD8 T cells are required for the clearance of RNA virus infections, the increased percentages of activated CD4 and CD8 T cells likely plays a imperative role in clearing influenza viruses from the lung despite altering the inflammatory cells recruited to the lung.
However, the experimental evidences are sufficiently strong to raise a imperative issue as to whether primary, non-dividing cells, such as cholinergic neurons, support miRNA repression and/or enhancement of mRNA translation.
Similar(56)
But there is a pull, an imperative to running.
For Kant, the a priori is expressed in the form of a categorical imperative, an imperative that is universalizable.
Katz believes that religious language is an imperative and an invitation, rather than a truth-claim.
The title, "Say Her Name," no longer seems like an imperative or a dark invitation.
This is an imperative, not a luxury.
I see it as an imperative, not a choice".
In pure stealth, sneaky behavior is an imperative, not a bolt-on option.
In pure stealth, sneaky behaviour is an imperative, not a bolt-on option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com