Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a impaired" is not correct in written English.
It should be "an impaired" because "impaired" begins with a vowel sound.
Example: "He is an impaired individual who requires assistance with daily tasks."
Alternatives: "a disabled" or "a challenged".
Exact(4)
(E) Patients with impaired glucose tolerance (IGT) (A), impaired fasting glucose (IFG) (E), or an A1C of 5.7 6.4% (E) should be referred to an effective ongoing support program targeting weight loss of 7% of body weight and increasing physical activity to at least 150 min/week of moderate activity such as walking.
The cognitive or behavioral impairment involves at least two of the following domains: (a) Impaired ability to acquire and remember new information - symptoms include repetitive questions or conversations, misplacing personal belongings, forgetting events or appointments, and getting lost on a familiar route.
Our studies with cell lines indicate that HLA-B27-expressing monocytes have a impaired capacity to resist the intracellular replication of Salmonella.
Further, as shown in Figure 6c, double transfection of the Fbxl7 FQ mutant and Fbxl18 plasmids showed a impaired cellular proliferation, compared with the cells transfected with Fbxl7 wild-type and Fbxl18 plasmids or a control vector.
Similar(56)
A well-performing, an impaired, and an intermediate family cluster emerged from the analysis.
A car detecting an impaired or sleepy driver could also transfer that information to other cars.
Nevertheless, patients with higher S100A6 serum concentrations showed a trend towards an impaired prognosis compared to patients with lower levels.
Greece entered the crisis as a dysfunctional state with an impaired economy.
For instance, a typo could cause an impaired case when not using pre-processing assertion rules.
Migraine seems to be a clinical marker of an impaired microvascular autoregulation [ 33].
Williams syndrome (WS) is a neurodevelopmental disorder associated with an impaired capacity for visuospatial representation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com