Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a impact on" is not correct.
It should be "an impact on." You can use the corrected phrase when discussing the effect or influence something has on another thing.
Example: "The new policy will have an impact on employee productivity."
Alternatives: "an effect on" or "a influence on".
Exact(10)
John Pavlik This e-seminar by John Pavlik leads you through the myriad ways in which digital technologies have had a impact on the practice of journalism, from the way reporters gather information and present news stories to how news organizations structure themselves and do business.
The purpose of this paper is to review the concepts pertinent to drug removal by hemodialysis and discuss the issues related to these new dialysis techniques and how they may have a impact on drug removal and the design of dosing regimens.
a Impact on varying number of sensors.
The assessment of response to these agents on restaging scans has significant a impact on the patient's treatment course.
In our work, we are concerned with the satisfaction of the NFRs since they have a impact on the system's behavior.
Now, if the difference in temperature between us and the Arctic decreases, then that's going to have a impact on the wiggliness of the jet stream.
Similar(50)
As a final comparison of SP-A impact on infection, groups of 5 SP-A-/ and wild-type mice were infected by intranasal inoculation with C. neoformans yeast (1×105) to investigate whether SP-A deficiency affected the final outcome of infection.
We hypothesise that other factors, which also regulate VEGF-A expression, will be responsible of VEGF-A impact on poor prognosis.
Make an impact on just one person.
I want to have an impact on a broad scale.
And just as war had an impact on food, so food had an impact on war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com