Sentence examples for a identity of from inspiring English sources

The phrase "a identity of" is not correct in written English.
It should be "an identity of" because "identity" begins with a vowel sound.
Example: "The study aims to explore an identity of cultural significance within the community."
Alternatives: "a sense of identity" or "an aspect of identity."

Exact(2)

It was found that the proteins had a identity of 48.993%.

Gene clusters encoding bioactive compounds were identified using BLASTp analysis of reference gene clusters, using E-value cut-off of 10−5 and a identity >60 % and a identity of >70%% in case of NRPS/PKS biosysnthesis clusters.

Similar(58)

"A construction of an identity of a country through your work.

"I think Greece is accepting a new identity: an identity of newcomers, an identity of narrowing the gender gap, an identity of wanting to be European and at the same time Greek, an identity of being Western," Mr. Rizopoulos said.

A SEASONING here, an ingredient there, and a dish assumes an identity of choice.

In federated GENI system, an identity of an object in SeP is a union of identities stored across multiple InPs.

It has an identity of its own, a language, a culture.

"It's an opportunity for us to have an identity of our own".

To use a technical term, this means that in Hegel there is an "identity of identity and non-identity".

The bacterial species found corresponded to the following: Burkholderia spp (AD1, AD5, AD8, AD9 and AD10) with an identity of 89 98%, uncultured Sphingomonas (AD2) with an identity of 85%, Brevibacillus spp (AD3) with an identity of 85%, and Xanthomonadaceae bacterium (AD6 and AD7) with an identity of 90% and 87%, respectively.

She finally has an identity of her own.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: