Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Mr. Jackson brings an urgency, an identification with struggling people that is otherwise lacking in the national conversation.
In others, it is transnational, an identification with a sect or an ideology.
It's an identification with a particular player at a particular time, and the person who's going to remember it most is the player".
In any good piece of writing it is not an identification with a situation, but this recognition of truth that is thrilling".
Her oppositional view of "the system" as an enemy rather than a mode of collective defense suggests a sort of countertransference, an identification with the desires of her patient, whose desires — due to his illness — may well prove destructive.
What they share in common is a critique of corporate power and an identification with the 99%, creating an extraordinary wave of global solidarity.
"When you are a writer either you have a wound yourself or have an identification with that wound in human nature that seeks to be healed by stories -- comforting or tragic, it doesn't matter," he said.
But behind this chatter was a sense of intimacy, almost an identification, with Michelle that could be unprecedented among Americans.
Begun during Schumann's illness and Brahms's infatuation with Schumann's wife, Clara, the quartet was for a time known as the "Werther," an identification with Goethe's heartsick suicidal hero that the self-dramatizing young Brahms only encouraged.
It's not a great stretch to propose that in his concern for how Ungeziefer Gregor was perceived, Kafka was revealing an identification with his protagonist – quite a thing, when you think about it.
In many of Shinn's theater paintings there is a one-on-one quality, and an identification with individual human beings, whether on the stage or in the audience, that we rarely see in his outdoor views of New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com