Sentence examples for a identification of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a identification of" is not correct in English.
It should be "an identification of." You can use it when referring to the act of recognizing or establishing the identity of something or someone.
Example: "The report includes an identification of the key stakeholders involved in the project."
Alternatives: "a recognition of" or "a determination of".

Exact(31)

There are two subtasks: A) identification of GO evidence sentences (GOESs) for relevant genes in full-text articles and B) prediction of GO terms for relevant genes in full-text articles.

(a) Identification of the product covered by the certificate.

(a) Identification of all regulated pollutants affected by the plan.

a, Identification of the immunogenic β-synuclein peptides in Lewis rats.

(A) Identification of the total protein from different cows at different times.

(A) Identification of positions of responsibility (i.e., job titles) for collection of the emissions data.

Show more...

Similar(29)

This process, at the minimum, should contain the following steps: a. Identification of the problem to be addressed b.

We followed standard methodology for quality of life instrument development based on the following six phases described in the framework by Guyatt and Kirshner [ 5]: a. Identification of Population b.

Cerda, B., Periago, P., Espin, J. C. & Tomas-Barberan, F. A. Identification of urolithin a as a metabolite produced by human colon microflora from ellagic acid and related compounds.

Shieh, P.B., Hu, S.C., Bobb, K., Timmusk, T. & Ghosh, A. Identification of a signaling pathway involved in calcium regulation of BDNF expression.

Chi AW, Chavez A, Xu L, Weber BN, Shestova O, Schaffer A, Wertheim G, Pear WS, Izon D, Bhandoola A. Identification of Flt3 CD150?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: