Sentence examples for a identification from inspiring English sources

The phrase "a identification" is not correct in English.
It should be "an identification." You can use "an identification" when referring to a form of identification or a document that serves to identify someone.
Example: "Please provide an identification to verify your identity at the entrance."
Alternatives: "an ID" or "a form of identification."

Exact(29)

(a) Identification of the product covered by the certificate.

(a) Identification of all regulated pollutants affected by the plan.

a, Identification of the immunogenic β-synuclein peptides in Lewis rats.

(A) Identification of the total protein from different cows at different times.

(A) Identification of positions of responsibility (i.e., job titles) for collection of the emissions data.

Burudi, E. M., Riese, S., Stahl, P. D. & Régnier-Vigouroux, a. Identification and functional characterization of the mannose receptor in astrocytes.

Show more...

Similar(31)

a. identification with the father ("I am like Daddy").

This process, at the minimum, should contain the following steps: a. Identification of the problem to be addressed b.

Cerda, B., Periago, P., Espin, J. C. & Tomas-Barberan, F. A. Identification of urolithin a as a metabolite produced by human colon microflora from ellagic acid and related compounds.

Shieh, P.B., Hu, S.C., Bobb, K., Timmusk, T. & Ghosh, A. Identification of a signaling pathway involved in calcium regulation of BDNF expression.

Chi AW, Chavez A, Xu L, Weber BN, Shestova O, Schaffer A, Wertheim G, Pear WS, Izon D, Bhandoola A. Identification of Flt3 CD150?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: