Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a hypothetical exercise" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or scenario that is imagined for the purpose of analysis or practice.
Example: "In this workshop, we will engage in a hypothetical exercise to explore potential outcomes of the proposed policy changes."
Alternatives: "a theoretical scenario" or "an imagined task".
Exact(11)
This is not just a hypothetical exercise.
It was largely a hypothetical exercise until 2001, when the United States began Operation Enduring Freedom in Afghanistan.
It was a hypothetical exercise, since I am lucky enough to have a job, but also not, since the newspaper industry is shrinking faster than the polar ice caps.
"I respectfully suggest," the letter said, "the committee first conduct a thoughtful examination of the existing impact of large grocers and retailers on small business in New York City before embarking on a hypothetical exercise".
A limitation of our analysis is that typical of a business case: it represents a hypothetical exercise.
A total of 431 residents of Washington, D.C. with incomes under 200% of the federal poverty threshold participated in 43 groups to engage in a hypothetical exercise to prioritize interventions designed to ameliorate the social determinants of health within the constraints of a limited budget.
Similar(48)
A limitation of the study is that it is a hypothetical exercise-the choices made in the CHAT exercise did not influence actual Medicare benefits, but the aim of the CHAT exercise was to impose a resource constraint that does not currently exist.
While the presidential candidates are out in Iowa passionately debating precisely which parts of the Bush tax cuts they will repeal, back in Washington some observers consider it an oddly hypothetical exercise.
This is a hypothetical example.
This isn't a hypothetical example.
Here's a hypothetical example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com