Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a hydrocarbons" is not correct in written English.
The correct form would be "hydrocarbons" without the article "a" since hydrocarbons is a plural noun.
Example: "Hydrocarbons are essential components of fossil fuels."
Alternatives: "a type of hydrocarbon" or "one of the hydrocarbons".
Exact(3)
It argued that the energy industry is itself a fairly small part of the economy and creates relatively few jobs; and it was doubtful about the pace of innovation in fracking, and the extent to which cheap energy will prompt other industries to invest more.No one disputes that the new technology has transformed America's prospects as a hydrocarbons producer.
Still, at some 1,150 kilometers in total pipeline length, a Cyprus-Crete link would be comparable in scale to the Nord Stream system that brings Russian gas to Western Europe under the Baltic Sea and could cost as much as $17 billion to build, according to Strata Insight, a hydrocarbons consulting firm in Nicosia.
While the Sellal government is putting through a hydrocarbons law designed to drum up investment, it may not be "the outsized gesture" needed to put Algeria back on the international oil companies' radar, said Geoff D. Porter, principal at North Africa Risk Consulting.
Similar(57)
Americans have never met a hydrocarbon they didn't like.
Ammonia production requires hydrogen from a hydrocarbon source.
"Artemisinin is a hydrocarbon, and we built a microbial platform to produce it," Keasling said.
The refinery was evacuated on Thursday evening because of a hydrocarbon vapor cloud.
A hydrocarbon membrane functions well at temperatures slightly below zero degrees Fahrenheit, he said.
Like almost all plastics, polystyrene is a hydrocarbon derived mainly from oil or natural gas.
a, A hydrocarbon loses two hydrogen atoms to form a double bond.
Hofgartner, J. D. et al. Titan's "Magic Islands": transient features in a hydrocarbon sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com