Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Ailey left for New York in 1954 and never stopped, achieving what passes for acclaim in the humble world of dance.
Deep Fritz, a humble work station, beat world champion Vladimir Kramnik in 2006.
By the time I'd retired from cooking [in 1999], young boys were knocking on my door from a not-so-humble world, all wanting to be celebrities, wanting to be famous by the time they were 20.
Although in public China's leaders eschew triumphalism, there is a sense in Beijing that the reassertion of the Middle Kingdom's global ascendancy is at hand (see article).China's prime minister, Wen Jiabao, no longer sticks to the script that China is a humble player in world affairs that wants to focus on its own economic development.
But even she, after a comically absurd imbroglio, will subside back into the humbler world of real names.
IT HAS all the ingredients of an airport best-seller: fast-talking salesmen, gullible rich folk, millions of dollars kited around the world, a humble whistle-blower even a purported suicide note.
In an article entitled, "A Humble Pope, Challenging the World," 9/18/15), the Times quoted Dri thusly, "Francis is a great showman.
Francis was also influenced by the populist "theology of the people," emphasizing the wisdom of popular religious and cultural resources, as Jim Yardley reported in his New York Times article, "A Humble Pope, Challenging the World".
Like the other pieces on the program, it lacked the resonance that makes an artwork, however humble, a world unto itself.
The New York Times quoted him as saying that Japan was going to "do our best in a humble way to make this world a better place".
And Joe Vittoria's 247-foot Mirabella V, the largest sloop in the world, provided a humble but adequate location for the skippers' meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com