Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a humanity that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing characteristics, qualities, or conditions related to humanity or human nature.
Example: "We must strive for a humanity that values compassion and understanding above all else."
Alternatives: "a human experience that" or "a human condition that".
Exact(43)
These themes come from human stories, stories that are voiced from a humanity that is resilient, and vulnerable, that believes in love and hopes for peace.
On this occasion, though, she also displayed a sense of humor and a humanity that sometimes doesn't come through.
Dunant endows her characters with a humanity that captures the concern, not just the interest, of the reader.
Find ways to describe a humanity that protects its planet, itself, and other creatures that inhabit the earth with us.
Translated into the realm of art, of a humanity that likes to consider itself civilised, these things become dismal indeed.
Yet, here, Paul shows a humanity that seems to transcend the depredations of old age, and this Titian outshines every other picture in the room.
Similar(17)
Lean, unassumingly masculine and blessed with a voice like a cello, the Irish actor exudes a gentle humanity that can recede at will into an existential blankness.
While neither man evinced Madison Grant's racial obsessions, they shared his eagerness to champion an admirable "nature" against a debased humanity that had flourished beyond its proper limits.
Like Torre, he has always exhibited a certain humanity that has made him highly respected wherever he has been.
It also reminds us that he possessed a genuine humanity that looks forward to Sheridan and Goldsmith rather than backwards to the hothouse beginnings of Restoration comedy.
It's not standard operating procedure, but it reflects an essential humanity that is more important in this book than pure objectivity would be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com