Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a human represents" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the role or function of a human in relation to something else, such as an idea, concept, or entity.
Example: "In this study, a human represents the ethical considerations that must be taken into account when developing AI technologies."
Alternatives: "an individual symbolizes" or "a person embodies".
Exact(1)
In other words, every instance of needing to speak to a human represents a bug.
Similar(59)
Typically 20,000 100,000 chromosomes (in human representing a combined karyotype of at least 400 cells) are analyzed in a short time to generate univariate or bivariate flow karyotypes.
Therefore, possible transmission of rabies from bats to humans represents a particularly terrifying threat in which emotional distortion may play a key role in public responses.
"An exoskeleton with a human inside represents a new type of research for the manufacturing industry.
Age-related cognitive decline in a human population represents a complex phenomenon that has a heterogeneous aetiology.
Its persistence in humans represents an abnormality that occurs in a wide range of disorders of the midline, such as holoprosencephaly [ 1].
You can begin to see that the appearance of humans represents a very small segment of the entire history of life on this planet.
The coughing part is driven by the virus while neuroinflammation or some other process (in humans) represents a type of innate immunity.
Biomonitoring of Pb in humans represents an individual's current body burden, which is a function of recent and past exposures (Barbosa et al. 2005).
Therefore, the development of biomarkers, which are useful and accessible both in animals and in humans, represents an important focus of translational activities.
Retroelement activity in humans represents an important source of inter-individual genetic variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com