Exact(1)
During the Mubarak years, intense soccer rivalries became an outlet for strangled political anger, and at the time hundreds of police in full riot gear formed a ring around the front row of the stands, as well as a human border for the sliver of seating given to visiting Zambian fans.
Similar(59)
It includes $40 billion for Border Patrol agents every half mile, an extensive fence and even drones that can spot human border-crossers.
Viruses and bacteria don't really care about human borders.
Befriended by them, instructed in their ways, and ultimately disguised as an Axxa, he experiences for himself the treatment meted out to aliens by his fellow humans: border controls, strip searches and indefinite detention at a refugee camp.
Now he may inspire sympathy as "a human wreck on the border between life and death", wrote one commentator.In this section No panic, just gloom John Demjanjuk flies in Still miserable Put in more flags A mess in the Mediterranean Fear and loathing in Athens Bulgarian rhapsody Reprints Related items Simon WiesenthalSep 22nd 2005German law sets a high bar for conviction.
6. "To be fully seen by somebody, then, and be loved anyhow ― this is a human offering that can border on miraculous".
In one of their posts, the group denigrates me as a "subversive Jewish parasite", a "human rights activist", "open borders advocate" and "staunch supporter of hate speech laws".
"So if it's not a metal or concrete fence that stops terrorists, it will be a human fence, like those six border police wounded today".
It strikes me now how quintessentially feline that behavior is: a docile carnivore balanced on the border of a human home, alone and content, yet with all its senses tuned to the world beyond.
And because the crisis at the border is a human tragedy, it's nothing more, at the end of the day, than a tragedy of incentives.
The route that he chose — entering Mexico through its southernmost border with a human trafficker, a complete stranger — was a difficult one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com