Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If he wins, she said, "it's going to be a huge task with the scale of the problems in Rio".
This is a huge task with a very short time frame that will need strong community support to be successful.
Similar(10)
It's going to be a huge task but, with Gary, Graham, Eric and Mike at the helm, we have the right team in place.
Among Rudd's immediate tasks will be steering through the Commons the secondary legislation to allow the so-called "managed migration" of people still receiving some of the six benefits that universal credit replaces on to the new system, a huge task fraught with difficulties.
Feeding a growing and wealthier population is a huge task, and one with implications for many aspects of society and the environment.
That left England with a huge task and though they set about it with relish, Italy drew the sting expertly.
Dragons face a huge task in the semi‑finals with an away game at high-flying Montpellier but a late try from Charlie Davies to add to five penalties from Dorian Jones and one from Carl Meyer sent the holders out of the competition.
Manchester City, who face third-placed Chelsea on Sunday, now face a huge task to catch United with 12 games remaining.
In her acceptance speech she said the award was for "a free, secure and just society" and international acknowledgement that "the oppressed and the isolated in Burma were also a part of the world". Aware that she had a huge task ahead in Myanmar with the still present iron hand of military oppression, she became the focus of the hopes of the people of Myanmar for democracy and freedom.
I see this as a big economic department with a huge task in front of it and I want you all to work together to deliver that.
Second-half goals by Kevin-Prince Boateng and Sulley Muntari left Barcelona with a huge task in the second leg after a night when Lionel Messi was not a factor for Barcelona.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com