Sentence examples for a huge rush from inspiring English sources

The phrase "a huge rush" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a sudden and intense feeling of excitement or urgency, often in the context of a busy situation or event.
Example: "There was a huge rush of adrenaline as the race began, and I felt completely alive."
Alternatives: "a massive surge" or "a big wave of excitement".

Exact(57)

There hasn't been a huge rush yet by banks to offer the programs.

"I was in a huge rush to launch," Saad Mohseni says.

It was just a huge rush, a whole bunch of adrenaline going through my body.

Unlike with older patients, she said, "there is not a huge rush to fix it or they will die".

Although the company's magazines are available on an iPad, said Coleridge, "I wouldn't say that there's a huge rush".

"These days, students are in a huge rush to finish their PhDs due to time and funding requirements," he says.

Mr. Affleck added: "It is such a huge rush when you bring all these people into it.

There will probably be a huge rush of student applications in 2011, as people try to beat the start of the new payment system.

Show more...

Similar(3)

A shootout between the police and a fleeing man closed the San Francisco-Oakland Bay Bridge this morning, causing a huge rush-hour backup.

Florida beat Vanderbilt tonight behind a huge rushing performance by QB Jeff Driskel, who ran for 177 yards and three TDs.

Fortunately for South Africans, the economic slump has trimmed demand (and a huge, rushed building programme boosted supply), but it will be 2013 before order is properly restored.Britain is running short of power too so quickly that some economists claim, only just tongue-in-cheek, that the economic slowdown is useful.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: