Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a huge frequency range" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing audio, radio, or any context where a wide spectrum of frequencies is relevant.
Example: "The new audio equipment is capable of producing sound across a huge frequency range, enhancing the listening experience."
Alternatives: "a broad frequency spectrum" or "an extensive frequency range".
Exact(1)
In order to compare the radiation of different types of OCAs, a voltage-controlled oscillator (VCO) was swept over a huge frequency range of several octaves [13].
Similar(59)
Figure 5: The single-photon source efficiency in a wide frequency range.
Consequently, condenser microphones generally have better linearity and a greater frequency range than dynamic microphones.
An input processor can be 'tuned' such that it 'listens' to a particular frequency range in the source audio material.
"This emission seems to only emit in a narrow frequency range, around 30GHz, which is exactly the frequency range that the low-frequency instrument of Planck is observing.
Accurate sound reproduction requires multiple drivers, each dedicated to reproducing sound within a specific frequency range.
Follow AlexandeReallywitter.
Ultrawideband gear sprays low-power radio waves across a huge range of frequencies, letting them penetrate walls, among other feats.
Because the signals that antennas pick up depend on their shape, this antenna can be tuned to a huge range of frequencies just by stretching it.
"Then the antenna is like the caulk or the rubber band, and it snaps back". Because the signals that antennas pick up depend on their shape, this antenna can be tuned to a huge range of frequencies just by stretching it.
Lasers are line sources that emit high-intensity radiation over a very narrow frequency range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com