Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While those who create discussions won't have the benefit of a huge engaged audience like on Reddit, there are plenty of tools to reach the people who are most likely to participate.
Similar(56)
And the effectiveness of Facebook advertising is trickier to measure.Moreover, although some brands, such as Starbucks, have managed to draw huge, engaged audiences on Facebook, others have had a frustrating experience.
His facade has been both criticized for impairing the effect of Michelangelo's dome and admired for its forceful grouping of huge engaged columns.
So it's still chugging along, though it does seem like Apple may nullify an app like Houseparty if it hasn't locked in a huge and engaged fan base.
Truth be told, there isn't a huge group of engaged couples that are dying to get married in a barn without adding some extra trimmings.
I think there's a huge opportunity to engage people through media and technology.
Digital video is a huge opportunity to engage with younger audiences, but political parties are only beginning to explore it.
"I think these games create such a huge opportunity and engaging the British fans is of utmost importance, because there is a big market for it".
What should I do?" Here in Lemberg, once one of the great cities of central Europe, it seems blindingly obvious that the European Union is missing a huge chance to engage these bright youngsters.
"If you charge Microsoft three times the cost of the harm, it is a huge disincentive to engaging in the same kind of anticompetitive conduct ever again," observedsaid Mr. Hall, who said he has added that he has no interest in serving as an expert witness in any of the private suits against the software makerMicrosoft.
Social media represents a huge potential to engage followers both locally and nationally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com