Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a huge effort from" is correct and usable in written English.
It can be used to acknowledge the significant contribution or work done by someone or a group in a particular context.
Example: "The success of the project was due to a huge effort from the entire team, who worked tirelessly to meet the deadline."
Alternatives: "a significant contribution from" or "a great deal of work from".
Exact(20)
It's been a huge effort from everybody and a really enjoyable tour.
It has required a huge effort from course workers to salvage and prepare the tracks.
And it's going to take a huge effort from the English to stop them".
"We got to 51 points, we are delighted with that, it's a huge effort from everybody this year," he said.
But it's going to need a huge effort from NHS organisations and NHS leaders to deliver that".
"We have a massive opportunity in front of us – but it is also going to take a huge effort from every one of us to realise that opportunity".
Similar(40)
However, a huge effort is expected from supervisors to achieve specific learning goals in these real patients contacts.
It was a second half to remember for the Rams, who were trailing 24-16 at halftime but rode a huge effort in the second half from their offense and defense to victory.
"It was a huge, huge effort from everyone concerned.
It's taken many years to get to this point and it reflects a huge effort aimed at protecting children from tobacco marketing," he said.
(AFP 21 A decade of fighting in Afghanistan has snowballed into a huge effort involving around 130,000 foreign troops from dozens of countries.
More suggestions(16)
a huge order from
a scuffed effort from
a huge reduction from
a ridiculous effort from
a monumental effort from
a collective effort from
a huge swipe from
a concerted effort from
a herculean effort from
a huge lecture from
a plucky effort from
a huge commitment from
a huge sum from
a huge rise from
a brilliant effort from
a huge beet from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com