Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There's a kind of reality vacuum, a huge disjunction between intent and action.
Similar(56)
And there is an odd disjunction between a movement that still offers no "program" beyond a vague slogan -- and whose engine is an experiment in democracy that struggles in small groups -- and a concerted effort at disruption.
There's a theoretical disjunction between what Downing Street policy-makers conceptualise as the vulnerable child and what is the reality of the vulnerable child at street level.
There is, in consequence, often a subtle disjunction between Lincoln's content and his codas, as James Oakes puts it in his fine new account of Lincoln's friendship with Frederick Douglass, "The Radical and the Republican".
A similar disjunction between form and content occurs in The Goat, which is about a middle-class architect having an affair, though with the twist that the infidelity involves bestiality with the title character.
What we do know is that there was a marked disjunction between the majority positive view of the article among commenters and those external critics who were moved to blog on Wolf's work.
Wilson's argument requires a radical disjunction between heterosexuality and homosexuality.
This reflects a strange disjunction between the optimism of the top-tier boomers venture capitalists, academics and the self-described progressives and the realities facing most Californians.
And still there is a strange disjunction between the powerlessness that emanates from the imagery of Pruitt Igoe's demolition and the blame that is attributed to these buildings.
This was supported by a previous study which found a genetic disjunction between populations from the Malay Peninsula and Japan [ 41].
The results (Fig. 3a) reveal a striking disjunction between the areas that best fit the inflectional and the phrasal models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com