Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a huge difference when" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a significant change or impact that occurs at a specific time or under certain conditions.
Example: "There is a huge difference when you compare the results of the two experiments."
Alternatives: "a significant change when" or "a major difference when".
Exact(42)
It made a huge difference when cleaning off the roads.
Foster said PHEM doctors also made a huge difference when children were having a cardiac arrest.
It made a huge difference when I could actually name it.
But it's enough to make a huge difference: "When you do your first pull-up, or push-up, it's an incredible feeling of accomplishment," she says.
If you're just walking down that street, it makes a huge difference when cars aren't encroaching on every inch of the space.
SASHA FRERE-JONES: For what she does, probably, except it will make a huge difference when she starts doing slower numbers.
Similar(18)
"Huge difference when everybody above you caves instead of standing tall," Rather said.
"From last year, and the year before that, I see huge difference when I watch game films," McCarthy said.
The question is not whether Camby will make a huge difference, but when he will come back.
"I think unions have had a positive impact on a lot of places, like if you're working on an assembly line, and if you're negotiating with management it can make a huge difference, particularly when labor is more replaceable," he said.
"I think unions have had a positive impact on a lot of places, like if you're working on an assembly line, and if you're negotiating with management it can make a huge difference, particularly when labor is more replaceable," Peretti said on Thursday, according to a BuzzFeed report with his remarks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com