Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
"There is a huge degree of uncertainty," said Justin Scarborough, an analyst at Royal Bank of Scotland.
A huge degree of central planning, control and even restrictions on individual freedoms is needed to make Masdar work.
Poorly insulated homes and fuel poverty affect health to a huge degree, and cost the NHS huge sums every year.
It might be the only broken bike in the lot, but it's one with a huge degree of unshackled power.
"Our citation files do show the 'h'-less variant to be more common than the 'h'-ful one, though not by a huge degree," Guenter said.
"I have a huge degree of respect for Alistair Darling, I've known him for a long time," MacLeod told MediaGuardian.co.uk today.
Similar(25)
Even as Apple objects strive for effortlessness, there's clearly a hope that the effort required the "huge degree of care," the years of investigations into new materials, the months spent enforcing cutting paths in Asian factories will be acknowledged.
There is a possibility that the imbalance between huge degree of freedom in S-system network modeling and information amount in reference time-series data yields such low performance of accuracy and efficiency.
Even as Apple objects strive for effortlessness, there's clearly a hope that the effort required — the "huge degree of care," the years of investigations into new materials, the months spent enforcing cutting paths in Asian factories — will be acknowledged.
It is doubtful whether everyone who embarks on a PhD is really aware of the huge degree of motivation required.
As can be seen in the plethora of data and the huge degree of multidisciplinarity (Figure 1), a full and immediate open access across all disciplines is supposed to be the dream of any eScientist and stakeholder involved in this thought process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com