Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a huge database" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a large collection of data that is organized and stored for easy access and management.
Example: "The company has developed a huge database to store customer information and transaction history."
Alternatives: "a vast database" or "a large database."
Exact(60)
But we don't need a huge database to do this.
These four have built a huge database of top incomes which now includes 26 countries.
Instead, Oracle favours three tiers, with a huge database server (possibly a mainframe) at the centre.
Beare's has a huge database of old violins which it uses to authenticate instruments, and offers a restoration service.
One was a huge database logging all domestic American phone calls, which Mr. Snowden's leaks brought to light.
The president's team, with the head-start of a huge database of supporters, just out-muscled Romney's campaign.
And, third, N.S.A. members who attended international conferences filed written reports or were debriefed afterward, giving the C.I.A. a huge database of information.
Google solves the spelling-correction problem entirely differently — and much more efficiently — by simply looking at a huge database of users correcting their own errors.
The newly revealed "Total Information Awareness" program, for example, will amass a huge database of financial, medical and personal information -- a treasure house for data miners to abuse.
Ultimately, the information he collects is fed into ACT computers to create a huge database of potential voters who can now be singled out according to their interests.
"It's a huge database," says Johnson. "We break it down into pieces, 100,000 players drawn randomly like a botanist scooping a pond with a bucket.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com