Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a housing unit" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific type of accommodation or living space, often in the context of real estate or urban planning.
Example: "The city plans to build several new housing units to accommodate the growing population."
Alternatives: "a residential unit" or "an accommodation unit."
Exact(40)
Vegetable gardens are smaller still and are normally devoid of a housing unit.
The problem was that using the vessel as a housing unit has become too costly, according to school officials.
In the fall of 2010, Browder, who was seventeen years old at the time, found himself assigned to a housing unit that was ruled by a gang.
It was observed that as the number of zones increased within a housing unit, the amount of privacy also increased substantially.
Nora, 46, who grew up in Balzac and now lives in a housing unit nearby, has three children under the age of 14.
In the census and in the surveys, if a housing unit is occupied, the Census Bureau is able to count people in those housing units.
Similar(20)
The created visualisation of a model housing unit includes a hallway, bathroom, kitchen joined with the living room and a workroom joined with the sleeping room.
CT systems are typically composed of a cylindrical housing unit that contains an X-ray tube source rotating in a plane perpendicular to the subject.
The methodology is demonstrated through a case study of a residential housing unit.
It wasn't until Mayor Bill de Blasio (D) took office, she said, that a plan to create a transgender housing unit gained momentum.
In contrast, individuals interested in a particular housing unit can send an electronic application containing the name, email address and a short message at no cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com