Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a host of service" is not correct in English.
Did you mean "a host of services"? You can use "a host of services" to refer to a large number of different services offered by a company or organization.
Example: "The new software platform provides a host of services to enhance user experience and streamline operations."
Alternatives: "a variety of services" or "a multitude of services".
Exact(2)
Existing investors include typical financial backers like Elliott Management and Partech Ventures, as well as a long list of strategic investors including utility giants Air Liquide, chip and equipment makers like Intel and Samsung, and a host of service providers like Eutelsat, Japan's NTT and Telefonica.
: Entertainment: A host of service fees, surcharges and taxes is riling concert-goers--and lawmakers.
Similar(58)
DeadSocial is the latest in a host of services catering for the digital afterlife.
Google provides its workers a host of services, including meals, massages and "sleep pods".
Alan Gershenfeld, a cofounder of Experimental Design, envisions a host of services for autonomous vehicles.
Mangroves that provide a host of services including protection from storms, are being cleared to make way for coastal development.
Looking around, there are a host of services that don't function as well as they might.
Global data centers provide distributed cloud computing for a host of services, all having different bandwidth and priority requirements.
Telecom's cell phone affiliate, Tim, provided a host of services, including free cell phones for Jubilee church officials and the volunteers.
San Francisco-based startup Assist is a chat bot that folds a host of services – including hailing a ride, ordering delivery, buying baseball tickets, scheduling a hair cut and sending flowers – into a single chat contact.
The council committed to one of the first major public-private partnerships for highways and building management in 2001, and it outsourced a host of services from roadworks to IT in the subsequent years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com